[
Anmelden / Registrieren
]
Benutzer: Gast
Startseite
News & Artikel
Diskussionsforum
Wörterbuch
Wörterbuch-Index
Jobs & Praktika
Architekturbüros
Architekturführer
Berufswerkzeuge
Theorie, Ausbildung
Baurecht
Bauen
Energie
Sanieren
Immo Kaufen, Nutzen
Ausstatten, Design
Gegenwartskunst
Veranstaltungen
Suche:
Web-Mail
Termin-Koordination
Zur Zeit 548 Besucher
Wörterbuch (de)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Z
de
en
fr
it
es
pt
Dach (nt)
Roof
Toit (m)
Tetto (m)
Techo (m)
Dachfenster (nt)
Skylight / Roof window
Puits de lumière (m) / Lichtschacht (m)
Lucernario
Claraboya (f) / Ventana de tejado (f)
Dachgarten (m) / Dachterrasse (f)
Roof garden / Terrace
Jardin du toit (m) / Patio (m)
Giardino pensile / Terrazza
Jardín en el techo (m) / Terraza (f)
Dachgaube (f) / Gaube (f)
Dormer (of a roof)
Lucarne (f) / Chien-en-lit / Chien-assis
Abbaino
Buhardilla (f)
Dachgeschoss (n) (ausgebautes)
Loft (converted)
Dachgeschoss (n) (nicht ausgebautes)
Loft (not converted)
Dachpappe-Unterlage (f)
Roofing felt unterlay
Sous-couche de feutre pour toiture (f)
Sottofondo in feltro per tetti / Cartone catramato appoggio
Subsuelo de fieltro para tejados (m) / Cartón alquitranado base
Dachpfette (f)
Roof purlin
Panne de toit (f)
Arcareccio del tetto
Correa de techo (f)
Dachraum (m)
Roof space / Attic / Loft space
Toit espace / Grenier (m)
Spazio sul tetto / Sottotetto
Espacio en el techo / Buhardilla (f)
Dachrinne (f), Regenrinne (f)
gutter / roof gutter / eaves gutter / eaves
chéneau (m) / gouttière (f)
grondaia (f)
canalón (m)
Dachrinnen (f) eckig
eaves gutter angled
chéneaux (m) carrés
grondaia (f) angolare
canalòn (m) angular
Dachrinnen (f) halbrund
guttering half-round
chéneaux (m) mi-ronds
grondaia (f)
canalòn (m)
Dachsparren (m)
Rafter
Chevron (m)
Trave (f)
Cabio / Viga
Damaszener Stahl (m)
Damascus steel
Acier de Damas (m)
Acciaio Damasco (m)
Acero damasquino (m)
Dampfsperre (f)
Vapour barrier / Moisture barrier / Damp barrier
Pare-vapeur (m) / Barrière de vapeur (f)
Barriera al vapore (f)
Barrera de vapor (f)
Dauerhaftigkeit (f) / Haltbarkeit (f)
Durability
Durabilité (f)
Durevolezza (f) / Durata (f)
Permanencia (f) / Durabilidad (f)
Dechsel (f) (Deichsel/Dachsbeil/Querbeil)
Adze
Herminette (f)
Ascia (f)
Azuela (f)
Decke (f)
Ceiling
Plafond (m)
Soffitto (m) / Copertura
Techo (m)
Decke (glatt) (f)
Ceiling (smooth/flat)
Plafond (lisse) (m)
Soffitto (liscio) (m)
Techo (liso) (m)
Deckel (m)
Lid
Couvercle (m)
Coperchio (m)
Tapa (f)
Deckenauflager (nt) / Deckenstütze (f)
Ceiling support
Support de plafond (m)
Supporto a soffitto
Soporte de techo (m)
Deckenbalken (m.pl)
Ceiling joist / Floor beam / Floor joist / Joist
Poutres de plafond (m) / Solives (f.pl)
Travi a soffitto
Vigas del techo (f.pl)
Deckenelement (nt)
Ceiling/floor element
Élément de plafond (m)
Elemento del soffitto
Elemento de techo (m)
Deckenfeld (nt)
Ceiling panel
Panneau de plafond (m)
Pannello per soffitto
Panel del techo (m)
Deckenfries (m)
Ceiling frieze / Moulding
Frise de plafond (f)
Fregio a soffitto
Friso del techo (m) / Moldura (f)
Deckengemälde (nt)
Ceiling fresco
Plafond (m)
Dipinto sul soffitto (m)
Fresco en el techo (m)
Deckenschalung (f)
ceiling boarding / formwork / shuttering / ceiling formwork
Coffrage de dalle (m)
Cassaforma per solai
Encofrado de losas (m)
Deckenstab (m)
Ceiling rod
Barre de plafond (f)
Asta per soffitto
Barra de techo (f)
Deckenstirndämmung (f)
Ceiling face insulation
Isolation frontale du plafond (f)
Isolamento frontale del soffitto
Aislamiento frontal del techo (m)
Deckfarbe (f)
Coating paint
Peinture couvrante (f) / Pardessus (m)
Colore coprente (m)
Color cubriente (m)
Deckkraft (f)
Covering power / Opacity
Opacité (f)
Opacità (f)
Poder cubriente (m)
Deckleiste (f)
Cover strip/bar
Bande de protection (f)
Striscia di copertura
Tira de recubrimiento (f)
Deckweiss (nt)
Opaque white
Blanc opaque (m)
Bianco coprente (m)
Blanco opaco (m)
Dekagon (nt) / Zehneck (nt)
Decagon
Décagone (m)
Decagono (m)
Decágono (m)
Denkmal (nt)
Monument
Monument (m)
Monumento (m)
Monumento (m)
Denkmalpflege (f)
Preservation of historical monuments
Protection des monuments historiques (f)
Tutela dei beni culturali (f)
Conservación de monumentos (f)
Depot (nt)
Depot
Dépôt (m)
Deposito (m)
Depósito (m)
Desinfizierung (f)
Sterilisation / Disinfection
Désinfection (f)
Disinfettazione (f)
Desinfeción (f)
Destilliergerät (nt)
Distiller / Distilling apparatus
Distillateur (m)
Apparecchio di distillazione
Destilador (m)
Destilliertes Wasser (nt)
Distilled water
Eau distillée (f)
Acqua distillata (f)
Agua destilada (f)
Diagramm (nt)
Chart
Diagramme (m)
Diagramma (m)
Diagrama (f)
Dichte (f)
Density
Densité (f)
Densità (f)
Densidad (f)
Dichtung (f)
Seal
Joint (m)
Guarnizione (f)
Foca (f)
Dilatation Neopren (f)
Dilatation neoprene
Dilatations néoprène (f)
Dilatation Neopren (f)
Dilatación neopreno (f)
Dipteros Tempel (m)
Dipteros Temple
Temple des Diptères (m)
Tempio dei Ditteri (m)
Templo de los Dipteros (m)
Dispersion (f)
Dispersion
Dispersion (f)
Dispersione (f)
Dispersión (f)
Dispersionsfarbe (f)
Dispersion paint
Peinture à dispersion (f)
Colorante a dispersione (m)
Pintura de dispersión (f)
Dispersionsleim (m) / Dispersionsklebstoffe (pl)
Dispersion glue
Colle à dispersion (f)
Colla a dispersione (f)
Pegamento de dispersión (m)
Dokumentation (f)
Documentation
Documentation (f)
Documentazione (f)
Documentación (f)
Doppelantentempel (m)
Double-antenna temple
Temple à double antenne (m)
Tempio a doppia antenna (m)
Templo de doble antena (m)
Doppelfalzeindeckung (f)
Double seam roofing
Toiture à double couture (f) / Revêtement métallique
Copertura a doppia aggraffatura
Cubierta de doble costura (f)
Doppelkamm (m)
Double crested lap joint
Double peigne (m)
Doppio pettine (m)
Peine doble
Doppelstegplatte (f)
Double walled-sheet
Double feuille alvéolaire
Doppio foglio alveolare a doppia pelle
Doble plancha alveolar
Doppelzapfen (m)
Double pivot joint / Double tenon joint
Articulation à double pivot (f)
Giunto a doppio perno (m)
Junta de doble pivote (f)
Dorn (m)
Mandrel
Mandrin (m)
Spiga
Mandril (m)
Draperie (f)
Drapery
Draperie (f)
Panneggio (m)
Paños (m.pl)
Drehflügelfenster (nt)
Pivot windows
Fenêtres pivotantes (f.pl)
Finestre girevoli
Ventanas pivotantes (f.pl)
Dreieck (nt)
Triangle
Triangle (m)
Triangolo
Triángulo (m)
Druckgefäss (nt)
Pressure vessel/receptacle
Récipient sous pression (m)
Recipiente a pressione
Recipiente de presión (m)
Drucklufthammer (m)
Pneumatic hammer / Jackhammer
Marteau-piqueuer (m)
Martello pneumatico (m)
Martillo neumático (m)
Drücker (m)
Handle
Gâchette (f)
Spacciatore
Pulsador (m)
Drückerstiftli (m)
Lever pin
Goupille de levier (f)
Perno di leva
Pasador de palanca (m)
Dunstrohr (nt)
Outlet vent
Air sortant / Évent de sortie
Aria di scarico / Sfiato di uscita
Rejilla de ventilación (f) / Aire de salida
Dunstrohreinfassung (f)
Exhaust pipe surrounding
Entourage du tuyau d'échappement (m)
Bordo del tubo di scarico
Tubo de escape (m)
Dunstrohrhut (m) / Dunstrohrhaube (f)
Exhaust pipe cap / Extractor hood
Chapeau de tuyau d'échappement (m) / Hotte aspirante (f)
Cappello tubo di scarico / Cappa aspirante
Tapa del tubo de escape (f) / Campana extractora (f)
Duplikat (nt)
Duplicate
Double (m)
Duplicato (m)
Duplicado (m)
Durchlässigkeit (f)
Permeability
Perméabilité (f)
Permeabilità (f)
Permeabilidad (f)
Durchmesser (m)
Diameter
Diamètre (m)
Diametro (m)
Diàmetro (m)
Durchtränkung (f)
Impregnation / Saturation
Imprégnation (f)
Impregnazione (f)
Impreganación (f)
Duroplaste (m) / Thermodur
Thermosets / Thermoset plastic/polymer
Plastique thermoduricissable (m)
Polimeri termoindurenti (m.pl)
Plástico termoestable (m)
Dämmung (f)
Insulation
Isolation (f)
Isolamento (m)
Aislante (m)
Dübel (m)
dowel
goujon (m) / cheville (f)
tassello (m) / caviglia (f)
clavija / pasador (m)
Dübelachse (f)
Axle of dowel
Axe du goujon (m) / de la cheville (f)
Asse del tassello (m) / della caviglia (f)
Axis de clavija (f) / pasador (m)
Dübelverbindung (f)
Dowel joint
Construction à cheville (f)
Costruzione a tassello (f)
Conexión por clavijas (f)
dehnen (v)
stretch
étendre
tendere
dilatar
desinfizieren (v)
disinfect / sterilise
désinfecter
disinfettare
desinfectar
dicht (adj)
dense / tight
dense / moulant
denso / serrata
denso / apretado
drehen (v) (drechseln)
turn
trousser
tornire
tornear
dreieckig (adj)
triangular
triangulaire
triangolare
triangular
duplizieren (v)
duplicate
faire un double
duplicare
duplicar
durchbrochen (adj)
perforated / open
perforé
perforato
quebrado
durchdringen (v)
permeate
passer à travers (qc)
penetrare
permear
durchpausen / durchzeichnen (v)
trace
calquer / tracer
ricalcare / tracciare
calcar
durchscheinen (v)
shine through
transparaître à travers (qc)
trasparire
trasparentarse
durchscheinend (adj)
translucent
translucide
translucido
translúcido
durchsichtig (adj)
transparent
transparent
trasparente
transparente
durchtränken (v)
soak / saturate
imprégner
impregnare
impregnar
dünnwandig (adj)
thin-walled
à parois minces
a parete sottile
de paredes delgadas