Benutzer: Gast

Wörterbuch (de)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z

de en fr it es pt
Lack (m) Lacquer / Varnish Laque (f) / Vernis (m)Lacca (f) Laca (f) / Barniz (m) / Lacado (m) Laca (f) / Verniz (m)
Ladenfalz (m)Gripping fold Pli de la fenêtre (m) Piegatura della finestra (f) Plegado de la ventana (m)
Ladenverschluss (m) Shutter catch / Shutter closure Obturateur (m) OtturatoreObturador (m)Obturador (m)
Lagerfuge (f)Horizontal jointJoint horizontal (m) / Emboîture (f)Giunto orizzontale (m) / Crepa (f) / Fessura (f)Junta horizontal (f)
Laibung (f) / Leibung (f)Embrasure / Reveal / SoffitEmbrasure (f) / Intrados (m) Intradosso (m) / Rivelazione (f) Intradós (m)
Lambris (m/f) Dado / Panelling / PanelLambris (m) Lambrí Revestimiento de zócalo interior (m)
Lamellen einer Jalousie (f.pl) / Jalousie Brettchen (nt)Jalousie slats / Shutter slats / Blades / Slats planchettes du contrevent / de la persiennetavoletta di gelosia / persianacelosia / Persiana tablillas
Lamellenheizkörper (m) / Lamellen-Radiator (m) Finned radiator / Lamella radiatorRadiateur lamellaire (m) / Radiateur à ailettes (m)Lamella radiatore / Radiatori alettatiRadiador de aletas (m) / Radiador laminar (m)
Laminat (nt)LaminateStratifié (m) / Lamifié (m)LaminatoLámina (f)Laminado (m)
Lampe (f) Lamp / Light bulbLampe (f) LumeLámpara (f) / Farol (m)
Langhaus (nt) Nave / LonghouseNef (f) Navata (f)Nave (f) Nave (f)
Langschildbeschlag (m)Long plate fittingFerrure d'embase longue (f) Attacco a piastra lunga (m) Montaje en placa larga (f)
Langsverbindung (f) Long connection / Longitudinal connection Longue connexion (f) Collegamento lungo (m) Larga conexión (f)
Lanzettbogen (m) Lancet archArc en ogive (m) Arco a lancetta (m) Arco de lanceta (m) Arco lancetado (m)
Lanzettfenster (nt) Lancet windowFenêtre de lancette (f) Finestra a lancetta (f) Ventana de lanceta (f)
Last (f) LoadCharge (f) / Fardeau (m) Peso (m) / FardelloPeso (m) / Carga (f) Fardo (m) / Carga (f)
Laterne (f) / Dachlaterne (f) Lantern / Roof lantern Lanterne (f) / Lanterneau de toit (m) Lanterna del tetto (f) Linterna (f) / Linterna de techo (f) Lanterna (f) / Lanterna de teto (f)
Latte (f)SlatLatte (f) / Barre (f) Latte / Assicella (f) Listón (m) / Lata (f) Ripa (f)
Laube (f) Pergola / Bower / ArbourPergola (f) / Tonnelle (f) / Portique (m) Pergola (f) Glorieta (f) / Pérgola (f) Pérgola (f) / Pérgula (f)
Laubengang (m)Arcade / PergolaPergola (f)Pergola (f)Pérgola (f)Pérgola (f)
Laubsäge (f) FretsawScie à chantourner (f) Seghetto (m)Sierra de marquetería (f) / Sierra de calar (f)Fretsaw
Laufbreite (f) / Treppenlaufbreite (f) / Treppenbreite (f) Staircase width Largeur de l'escalier (f) Larghezza della scala (f) Ancho de la escalera (m) Largura da escada (f)
Lauflinie (f) / Treppenlauflinie (f) / Stiegenlauflinie (f) / Gehlinie (f) Tread line / Walking lineLigne de marche (f) Bastone da passeggio Hilo conductor (m)Linha de caminhada (f)
Laufschiene (f) Runner / Rail / Guide rail Rail de roulement (m)Binario di scorrimentoCarril (m) / Corredera (f) / Riel (m) Calha (f)
Lauge (f) Lye / Leach Solution alcaline (f) / Solution caustique (f) Soluzione caustica (f)Lejía (f) / Salmuera (f)Lixívia (f)
Leder (nt)LeatherCuir (m)Cuoio (m) / PelleCuero (m) / Piel (f) Couro (m) / Cabedal (m) / Pele (f)
Legierung (f) AlloyAlliage (m) Lega (f) Aleación (f) Liga (f) / Mistura (f)
Lehm (m) Clay / LoamArgile (f) / Terre glaise (f) Argilla (f) / Argilloso Arcilla (f) / Barro (m)Barro (m) / Argila (f) / Lama (f)
Lehmbau (m) Loam construction / Clay buildingConstruction en terre glaise (f) Costruzione in argilla (f) Construcción de arcilla (f) Construção em argila (f)
Lehmziegel (m)Adobe / Clay brickBrique d'argile (f) / Brique en terre cuite (f) Mattone argilloso Adobe (m) / Ladrillo cerámico (m) Tijolo de argila (m)
Lehrling (m) Apprentice / TraineeApprenti (m)Apprendista (m) Aprendiz (m) Aprendiz (m)
Leibungseinfassung (f) Bezel / Reveal edging / Soffit borderRévéler l'arête (f) / Garnitures de montantsRilevamento bordi (m) / Bordatura di spallettaRevelar borde (m) / Cenefa intradósRevelar borda (f)
Leichtbeton (m) / Ärmedämmbeton (m) / Dämmbeton (m) / Isolationsbeton (m) Lightweight concrete / Light concrete / Aerated concrete / Gas concrete Béton léger (m) / Béton cellulaire (m) / Béton allégé (m) Calcestruzzo leggeroHormigón ligero (m) / Hormigón aligerado (m) Betão celular (m) / Concreto leve (m)
Leichtdach (nt)Lightweight roofToit léger (m) Tetto leggero (m) Tejado ligero (m) Telhado leve (m)
Leim (m) Glue / Paste / SizeColle (f) Collante Pegamento (m)Cola (f) / Colagem (f)
Leinen (nt) / Flachsfaser (f) Linen / Flax fibreFibre de lin (f) Lino / Fibre di linoLino (m) / Fibra de lino (f) Linho (m) / Fibra de linho (f)
Leiterhaken (m) / Dachhaken (m) / Sicherheits-Haken (m) Ladder hook / Staple hook Crochet échelle (m) / Crochet escabeau (m) Gancio per scale (m)Gancho de escalera (m) Gancho de escada (m)
Lichtschacht (m) Light shaftPuits de lumière (m) Illuminare benePatio de luces (m) Feixe de luz (m)
Lichtschachtgitter (nt) Light schaft grid / Light schaft grill / Light schaft gratingGrille de puits de lumière (f) Griglia albero luceRejilla para pozos de luz (f) Grade do eixo de luz (f)
Lichtwange (f) / Freiwange (f) / Innenwange (f) / Öffnungswange (f) Stringer / Outside stringer / Cut stringer Traîneau (m) Trave (f)Larguerillo (m) Fio (m)
Liegenschaft (f)Real estate / PropertyImmeuble (m) / Propriété (f) / Biens (m.pl) / Immobilier (m)Immobili / Proprietà immobiliari / Beni immobiliInmueble (m) / Propiedad (f) / Bien immueble (m) Propriedade (f) / Imóvel (m)
Linde (f)Lime / Linden / BasswoodTilleul (m)Tiglio (m) Tilo (m)Tília (f)
Lippendichtung (f) Lip sealJoint à lèvre (m) / Joint à lèvres (m)Guarnizione a labbroSello de labios (m) / Retén (m) Anel de retenção (m) / Anel de vedação (m)
Lisene (f) / MauerblendePilaster strip Lésène (f) / Pilastre (m)Lesena (f) / LeseneTira de pilastra (f) / Lesena (f) Tira de pilastra (f)
Loch (nt) Hole / Cavity Trou (m)Buco (m) Agujero (m) / Hoyo (m) Buraco (m)
Lot (nt) Solder Fil à plomb (m) Filo a piombo (m) Plomada (f) / Plomo (m) Lote (m) / Solda (f) / Prumo (m)
Luftfeuchtigkeit (f) / Luftfeuchte (f) Humidity / Air humidityHumidité (f) / Humidité de l'air (f) / Humidité atmosphérique (f) Umidità dell'aria (f) Humedad (f) / Humedad del aire (f) Humidade do ar (f) / Umidade (f) / Humidade (f)
Luftklappe (f) Air valve / Damper / Air vent / Air flapClapet (m) / Aération (f) / Volet de ventilation (m)Serranda ariaCompuerta de aire (f) / Válvula de aire (f) Aba de ventilação (f) / Válvula de membrana (f)
Luftschutztür (f) / Panzertüren (PT) (f.pl) Air-raid door / Anti-air-raid door / Bunker doorPorte antiaérienne (f) Porta antiaerea (f) Puerta antiaérea (f) Porta antiaérea (f)
Lukarne (f) / Dachluke (f)Skylightlucarne (f)abbaino (m)lumbrera (f) / tragaluz (m)Claraboia (f) / Escotilha de tejadilho (f)
Lumen (nt) LumenLumen (m)LumenLumen (m)Lúmen
Länge (f) LengthLongueur (f) LunghezzaLongitud (f)
Lärche (f) LarchMélèze (m)Larice (f)Alerce (m)Larício (m) / Lariço (m)
Lärm (m)Noise / DinBruit (m) BaccanoRuido (m) / Bullicio (m)Ruído (m) / Barulho (m)
Läuferverband (m)Stretcher bond / Stretching bondLien de tension (m)Legante per barella Bono de camilla (m)Laço de maca (m)
Lösemittel (nt) / Lösungsmittel (nt) Solvent Solvant (m) Solvente (m) Disolvente (m) / Solvente (m) Solvente (m)
Lösung (f) SolutionSolution (f)Soluzione (f)Solución (f) Solução (f)
Lötstelle (f) Solder joint / JointPoint de soudure (m) / Brasure (f) / Joint soudé (m) Saldatura (m) / Saldare il giuntoUnión soldada (f) Junta de solda (f)
Lücke (f) Cavity / Void / GapLacune (f) Lacuna (f) Laguna (f) / Vacío (m)Lacuna (f) / Espaço (m)
lüften (v) ventilateaéreraerareventilarventilar